最先是粵語用來形容薯片、蝦片或油炸食物非常爽脆易碎的質感, 尤其是食有鬍子招牌的薯片, 放進口一咬, 你會聽到“卜卜”聲, 在你口腔裏粉碎成很多的小塊, 這些小塊的香料即時和你的涶液混為一體, 激動了成千上萬的味蕾, 嘴嚼一番呑咽後, 實在回味無窮, 這時你希望再吃一片。但是這些鬆脆食物在開封之後, 很容易變得不脆, 這就不夠新鮮, 後來卜卜脆用來形容十六至十八歲的青春小女, 有清純放閃的感覺, 最近又推展到老人家因骨質疏鬆的原因, 很容易做成骨折。語言是不斷的演化, 在二零一九年之後, 也可能有更多不同的演譯解釋。