香港信徒移民之前要讀路得記

香港是中西文化交流的地方, 英國人統治香港有一百年之久, 香港也算是借來的地方, 又是借來的時間, 香港人或是香港信徒何去何從, 不是一個容易的抉擇。當你翻開舊約路得記時, 第一章就記述有一個人是猶大伯利恆人以利米勒和妻子拿俄米及兩個兒子因遇饑荒移居到摩押地。
以利米勒不幸死在摩押地, 兩個兒子接著各娶了摩押女子為妻, 住上十年的時候, 兒子也先後死去, 拿俄米只剩下兒婦俄珥巴和路得相依為命。
一段時間之後, 拿俄米聽到消息, 神顧念伯利恆, 村中各人糧食充裕, 其實伯利恆希伯來文的意思就是麵包之家, 是盛產大麥和小麥的地方, 所以打算返回故鄉, 她和兩位兒婦便起行回去伯利恆, 在途中拿俄米想勸服她們返回娘家, 結果俄珥巴返回摩押地但路得定意跟隨她左右, 她們在伯利恆的遭遇和怎樣巧遇波阿斯就在其他章節有所記述。 read more

趣談聖經 – 聖經名詞背後意思

我們知道聖經是從希伯來文、亞蘭文和希臘文翻譯成不同語文, 多數名詞例如人名和地名都是音譯, 很多時原文的名詞背後是有意思, 也可能在聖經有解釋, 但有時候我們會經常怱略, 現揀選一些例子, 讓大家一起探討和提高讀經興趣, 特別留意第一次名字和地名的出現, 可能內文有解釋或註腳有附加資料。
創世記由十二章至五十章都是記述亞伯拉罕、以撒、雅各和約瑟的事蹟:

亞伯拉罕
 1 亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神,你當在我面前做完全人。 2 我就與你立約,使你的後裔極其繁多。」 3 亞伯蘭俯伏在地,神又對他說: 4 「我與你立約:你要做多國的父。 5 從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你做多國的父。 6 我必使你的後裔極其繁多,國度從你而立,君王從你而出。 7 我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。 8 我要將你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔永遠為業,我也必做他們的神。」 創世記 17:1-8
「亞伯拉罕」的意思是多國之父。 read more

路得記拾穗 第二章

在路得記中耶和華的名字被提及, 但沒有明顯的在幕前出現, 細看第二章察看神是否在背後安排, 其實作為今天的基督徒, 我們是否相信神在我們的左右作隨時的幫助?

聖經怎樣介紹波阿斯?

拿俄米的丈夫以利米勒的親族中,有一個人名叫波阿斯,是個大財主。

4 波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福於你!」 波阿斯問監管收割的僕人說:「那是誰家的女子?」 read more

路得記拾穗 第一章

路得記是舊約其中一本較短的書卷, 講述以利米勒一家四口因猶大地饑荒而往摩押地寄居, 他們從伯利恆只想逃離饑荒困局, 諷刺的伯利恆是希伯來文的麵飽之家的意思, 竟沒有足夠食物給居民, 以利米勒不久便死去, 他的妻子拿俄米的兩個兒子娶了摩押女子為妻。在摩押地居住十年之後, 拿俄米的兩個兒子也先後死去, 只有兩位兒媳在她身邊。

拿俄米為何要返回故鄉伯利恆?

因她從所住的摩押地聽到耶和華眷顧祂的子民, 賜他們糧食。一個很實際的問題, 由摩押地至伯利恆的距離有多遠, 取決於路徑的選擇, 大概48l00公里, 步行需要710日。三位婦女便開始回到伯利恆之旅。 read more