何謂卜卜脆

最先是粵語用來形容薯片、蝦片或油炸食物非常爽脆易碎的質感, 尤其是食有鬍子招牌的薯片, 放進口一咬, 你會聽到“卜卜”聲, 在你口腔裏粉碎成很多的小塊, 這些小塊的香料即時和你的涶液混為一體, 激動了成千上萬的味蕾, 嘴嚼一番呑咽後, 實在回味無窮, 這時你希望再吃一片。但是這些鬆脆食物在開封之後, 很容易變得不脆, 這就不夠新鮮, 後來卜卜脆用來形容十六至十八歲的青春小女, 有清純放閃的感覺, 最近又推展到老人家因骨質疏鬆的原因, 很容易做成骨折。語言是不斷的演化, 在二零一九年之後, 也可能有更多不同的演譯解釋。

卜卜趣分類的命名

其實是中英的混合體Blog Blog 趣的中文拼音, 因為網站本身就是 blog, 又是在生活分類的樂趣 blog, 也是對當年雙星報喜的兩位許氏兄弟, 許冠文和許冠傑致敬, 我還記得「邊個夠我威」環節的扑扑鎚。我希望從幽默風趣的角度帶出比較嚴肅事件、故事或社會議題, 讓大家一起思想反省和注意, 今次是帶出我們骨格的健康, 大家可以看看我之前發佈的「骨鈣流失 骨質疏鬆」。

今次仲有視頻和網站給大家欣賞和閱覽, 希望部分不是廣東人的你, 看完之後也明白。

卜卜脆鮮炸印尼大蝦片How to make big fried shrimp crackers

劉惜君 卜卜脆 《過春天》推廣曲

預防健康危機 骨頭最忌卜卜脆http://orientaldaily.on.cc/cnt/lifestyle/20101020/00323_001.html

 

© 2019 – 2022, Faith Living Resource & Information Centre. All rights reserved.